「する」「なる」等の動詞を避ける
日本語では「~になる」「~をする」といった表現が幅広い場面で使えますが、機械翻訳はこうした表現があまり得意ではありません。より意味の狭い動詞に置き換えたり、より厳密な意味の文章に組み立て直すことで、誤訳の余地を減らすことができます。
【例】 顔が赤くなる ⇒ 赤面する、紅潮する、など
翻訳ガイド
+Weblio翻訳について
+Weblio翻訳の使い方
+機械翻訳とは
-機械翻訳を使いこなすコツ
+翻訳者の仕事
+翻訳者になるには
+翻訳を進めるツール
Weblio英語翻訳に関する、あなたのご意見をお聞かせください
▼ご意見の種類
- 翻訳結果について
- 音声再生について
- 新機能のリクエスト
- その他
※種類を選択しなくても送信できます
▼ご意見の内容