派遣翻訳者の仕事

Weblio 翻訳 英語翻訳

派遣翻訳者の仕事



派遣社員としての翻訳者の仕事は、派遣会社に登録して企業に出向して翻訳作業に携わる(オンサイト勤務)といった形式をとります。その性質上、産業翻訳の割合が多くなります。

派遣翻訳では、たとえば製造業における仕様書やマニュアルの翻訳、ソフトウェアのローカライズ、海外向け申請書類の作成、などの業務が主となります。その分野に関する高度な専門知識や、場合によっては職務経験などが要求されます。

派遣の仕事は、派遣先企業に赴いて行うため、在宅翻訳とは異なり勤務条件が地理的・時間的に制限されます。その代わり、派遣会社に雇用される形をとるため、労働環境は整えられており、給与も確保され、本業以外の雑多な事務に追われることがないといったメリットがあります。



翻訳ガイド

Weblio翻訳について

Weblio翻訳の使い方

機械翻訳とは

機械翻訳を使いこなすコツ

翻訳者の仕事

翻訳者になるには

翻訳を進めるツール

Weblio英語翻訳に関する、あなたのご意見をお聞かせください

▼ご意見の種類

  • 翻訳結果について
  • 音声再生について
  • 新機能のリクエスト
  • その他

※種類を選択しなくても送信できます

▼ご意見の内容


Weblio英語翻訳とは

Weblio英語翻訳の主な特徴

入力された英語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。

入力するテキストは、英語でも日本語でもどちらでも対応可能です。

英語の文章を入力した場合は、その翻訳結果として日本語訳が出力されます。

日本語の文章を入力した場合は、その翻訳結果として英語訳が出力されます。

Weblio英語翻訳はこんな時に便利

  • メールを英語で書きたいけど、英語へ、うまく訳せない時
  • 英語の海外サイトを見ていて、全体の要約や概要を知りたい時
  • 聞いたことがある英語のフレーズの意味を知りたい時
  • 英語の論文を逐語訳する場合の、翻訳作業の下準備として

上記のような場合に、Weblio英語翻訳は、手軽に翻訳結果を調べることができます。

翻訳ガイド

Weblio翻訳について

Weblio翻訳の使い方

機械翻訳とは

機械翻訳を使いこなすコツ

翻訳者の仕事

翻訳者になるには

翻訳を進めるツール

公式アプリ


©2024 GRAS Group, Inc.