辞書検索機能について

Weblio 翻訳 英語翻訳

辞書検索機能について



「Weblio翻訳」の英語機械翻訳では、「原文」に単語やイディオムが入力された場合に、機械翻訳の結果画面で「Weblio英和・和英辞典」の検索結果を同時に表示することができます。
辞書の検索結果は、翻訳結果の下方に表示されます。

英単語やイディオムを機械翻訳で翻訳すると、とんちんかんな訳語になりがちですが、辞書の検索結果を参照することで妥当な意味が把握できます。
Weblio翻訳を主に利用する場合、わざわざ「Weblio英和・和英辞典」にアクセスする手間なく、辞書の検索結果を参照することが可能です。

※「Weblio翻訳」で表示される検索結果は辞書の一部です。「詳しく調べる」のリンクをクリックすることで、詳細を参照できます。

なお、「Weblio翻訳」上部の検索ボックスを使用し、キーワードを入力して「項目を検索」ボタンをクリックすると、「Weblio英和・和英辞典」の検索結果画面に移動します。



翻訳ガイド

Weblio翻訳について

Weblio翻訳の使い方

機械翻訳とは

機械翻訳を使いこなすコツ

翻訳者の仕事

翻訳者になるには

翻訳を進めるツール

Weblio英語翻訳に関する、あなたのご意見をお聞かせください

▼ご意見の種類

  • 翻訳結果について
  • 音声再生について
  • 新機能のリクエスト
  • その他

※種類を選択しなくても送信できます

▼ご意見の内容


Weblio英語翻訳とは

Weblio英語翻訳の主な特徴

入力された英語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。

入力するテキストは、英語でも日本語でもどちらでも対応可能です。

英語の文章を入力した場合は、その翻訳結果として日本語訳が出力されます。

日本語の文章を入力した場合は、その翻訳結果として英語訳が出力されます。

Weblio英語翻訳はこんな時に便利

  • メールを英語で書きたいけど、英語へ、うまく訳せない時
  • 英語の海外サイトを見ていて、全体の要約や概要を知りたい時
  • 聞いたことがある英語のフレーズの意味を知りたい時
  • 英語の論文を逐語訳する場合の、翻訳作業の下準備として

上記のような場合に、Weblio英語翻訳は、手軽に翻訳結果を調べることができます。

翻訳ガイド

Weblio翻訳について

Weblio翻訳の使い方

機械翻訳とは

機械翻訳を使いこなすコツ

翻訳者の仕事

翻訳者になるには

翻訳を進めるツール

公式アプリ


©2024 GRAS Group, Inc.